
翡翠的颜色鉴赏.doc
翡翠的颜色鉴赏2007-06-06来源:中华玉网作者:阅读:4849翡翠的色彩异常丰富,它是评价翡翠优劣和价值极为重要的一个因素。在众多的颜色中以红、绿、紫三色为主,它们都是翡翠中的高档颜色,其中尤其以绿色最为艳丽与名贵。因此,"绿翠"一词几乎成了翡翠的同义词。翡翠绿色的深浅、浓艳、透明度高低、有无瑕疵,常常是判断一件翡翠优劣的最直接的因素。在传统分色上,人们将翡翠的绿色以"浓"、"阳"、"俏"、"正"、"和"为上,反之则以"淡"、"阴"、"老"、"邪"、"花"为下。所谓"浓",系指翡翠的颜色表现为深绿青

《雪》古诗鉴赏.docx
《雪》古诗鉴赏在学习、工作或生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么都有哪些类型的古诗呢?下面是小编整理的《雪》古诗鉴赏,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。《雪》古诗鉴赏1古诗原文只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。最爱东山晴后雪,软红光里涌银山。群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。最爱东山晴后雪,却愁宜看不宜登。译文翻译只知道寻觅胜景而忘了天寒,偶立在春风中夕阳晚照之间。我最喜欢那东山晴后的雪景,软红的光芒里涌来座座银山。

诗歌鉴赏概述.ppt
诗歌鉴赏考纲解读二、怎样才算读懂?1、明白表层意思能翻译出大意:时间、地点、人物、事情、景物2、领会深层意思写出了什么内容(意境、形象)表达了什么情感(情绪、心境)反映了什么思想(态度、观点)二、怎样读懂诗歌表层意思?贺知章●咏柳碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。明白表层意思能翻译出大意:时间、地点、人物、事情、景物这首诗,写的是(时间)的(对象)。“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为美人而出现:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字

梅的诗词鉴赏.docx
梅的诗词鉴赏梅的诗词鉴赏1古诗原文轻盈照溪水,掩敛下瑶台。妒雪聊相比,欺春不逐来。偶同佳客见,似为冻醪开。若在秦楼畔,堪为弄玉媒。译文翻译梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。注释解释掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的'样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙

《天净沙·秋思》鉴赏.docx
《天净沙·秋思》鉴赏《天净沙·秋思》鉴赏1天净沙·秋思(元)马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。[越调]天净沙?江上(元)张可久嗈嗈落雁平沙,依依孤鹜残霞,隔水疏林几家。小舟如画,渔歌唱入芦花。[嗈嗈(yōng):雁鸣叫声](1)简要概括这两首词的内容。(3分)马致远词:。张可久词:。(2)“枯藤老树昏鸦”与“依依孤鹜残霞”描绘的.景象,其基调是否一致?为什么?(3分)答:(1)表现游子孤寂凄凉的心情。(1分)表现渔翁宁静恬美的生活情景。或表述了作者对恬淡闲适生活的热爱

歌剧魅影 鉴赏.doc
徐州工业职业技术学院2012—2013/2学期《音乐鉴赏》实践论文题目:《歌剧魅影》浅析姓名:刘梦凡学号:1232406512院系:材料工程系班级:高分子应用技术上课时间:周六下午(4-11周)2013年5月8日《歌剧魅影》浅析《歌剧魅影》是一部由安德鲁·劳埃德·韦伯作曲的经典百老汇音乐剧改编自加斯通·勒鲁著《歌剧幽灵》。1986年首演于1988年获得七项托尼奖是史上最成功的音乐剧之一。1986年伦敦的首演由麦克尔·克劳福德和莎拉·布莱特曼担任男女主角该剧一成名。至今全球已有16个制作版本也被改

舞蹈鉴赏论文.pdf

诗歌鉴赏学案.doc
诗歌鉴赏学案一、温故1、写出下列诗歌的分类(要求从体裁上从内容上).送元二使安西(王维)梅花(王安石)渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。墙角数枝梅,凌寒独自开。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。遥知不是雪,为有暗香来。分类分类山居秋暝(王维)出塞(王昌龄)空山新雨后,天气晚来秋。秦时明月汉时关,万里长征人未还。明月松间照,清泉石上流。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。[分类分类观书有感(朱熹)石头城(刘禹锡)半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。山围故国HYPERLI

朱淑真《秋夜》鉴赏.docx
朱淑真《秋夜》鉴赏[译文]凉月洒在床铺,洒在梧桐树上,举目相望,月亮恰恰挂在梧桐叶的缺口处,皎洁而明亮。[出自]朱淑真秋夜夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。注释:秋夜:是译文1:秋意漫漫,天气清凉,诗人辗转反侧难成眠,频频剪这频频结成预兆喜事的灯花,猛然意识到天已三更了。铺床欲睡,枕席冰凉,满床月光冷影,蓦然抬头向窗外一望,窗外的梧桐树枝丫稀疏,月影在梧桐树叶间若隐若现,原来床上月光是从梧桐缺处射近来的。译文2:夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉,剪了很多次烛花了马上就

梅的诗词鉴赏.docx
梅的诗词鉴赏梅的诗词鉴赏梅的诗词鉴赏1古诗原文轻盈照溪水,掩敛下瑶台。妒雪聊相比,欺春不逐来。偶同佳客见,似为冻醪开。若在秦楼畔,堪为弄玉媒。译文翻译梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。注释解释掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的'样子。瑶台:美玉砌成的楼台