如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
课案3掌握文言文五种特殊句式和四类词类活用文言特殊句式,一般指的是文言文中不同于现代汉语表达习惯的某些特殊的句式。这种句式常见的有判断句、被动句、倒装句、省略句等。文言特殊句式,一般不单独设题,但掌握有别于现代汉语的常见文言句式,是文言文阅读所必需的能力。如果忽略了特殊句式,往往会在文意理解、句意把握、语句翻译中出现偏差甚至错误,导致失分。通常情况下,判断句、被动句等都会有鲜明的语言标志,比如判断句中“者”“也”“乃”“则”“非”等,被动句中的“于”“见”“受”“所”“被”等,抓住语言标志无疑是我们复习掌握这些句式的简便可行的方法;对于那些没有语言标志的句子,则应该通过上下文推断语意来作出判断。一、判断句文言判断句是对事物的性质、情况、事物之间的关系作出肯定或否定判断的句子。常见文言判断句式主要有以下几种:特例:有些判断句并不表示判断,也就是说,它们的主语和谓语并不是同一事物或同一类别。这种特例有三种形式。限时训练3.将下列句子翻译成现代汉语。(1)师者,所以传道受业解惑也。译文:(2)臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知。译文:(3)如今人方为刀俎,我为鱼肉。译文:(4)以乱易整,不武。译文:4.阅读下面的文言片段,翻译画线句子。夫风化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。是以父不慈则子不孝,兄不友则弟不恭,夫不义则妇不顺矣。父慈而子逆,兄友而弟傲,夫义而妇陵,则天之凶民,乃刑戮之所摄,非训导之所移也。(1)夫风化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。译文:(2)夫义而妇陵,则天之凶民,乃刑戮之所摄,非训导之所移也。译文:参考译文:教育感化这件事,是从上向下推行的,是从先向后施加影响的。所以父不慈则子不孝,兄不友爱则弟不恭敬,夫不仁义则妇不温顺。至于父虽慈而子要叛逆,兄虽友爱而弟要傲慢,夫虽仁义而妇要欺侮,那就是天生的凶恶之人,要用刑罚杀戮来使他畏惧,而不是用训诲诱导能改变了的。二、被动句限时训练3.将下列句子翻译成现代汉语。(1)举孝廉不行,连辟公府不就。译文:(2)此非孟德之困于周郎者乎?译文:(3)臣诚恐见欺于王而负赵。译文:(4)戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!译文:4.导学号87202004阅读下面的文言片段,翻译画线句子。昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫君车而出。君闻之而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:“爱我哉,忘其口而念我!”及弥子色衰而爱弛,得罪于君。君曰:“是尝矫驾吾车,又尝食我以其余桃。”故弥子之行未变于初也,前见贤而后获罪者,爱憎之至变也。参考译文:从前弥子瑕被卫国君主宠爱。按照卫国的法律,偷驾君车的人要判断足的罪。不久,弥子瑕的母亲病了,有人知道这件事,就连夜通知他,弥子瑕就诈称君主的命令驾着君主的车子出去了。君主听到这件事反而赞美他说:“多孝顺啊,为了母亲的病竟愿犯下断足的罪行!”弥子瑕和卫君到果园去玩,弥子瑕吃到一个甜桃子,没吃完就献给卫君。卫君说:“真爱我啊,自己不吃却想着我!”等到弥子瑕容色衰退,卫君对他的宠爱也疏淡了,后来得罪了卫君。卫君说:“这个人曾经诈称我的命令驾我的车,还曾经把咬剩下的桃子给我吃。”弥子瑕的德行和当初一样没有改变,以前所以被认为孝顺而后来被治罪的原因,是由于卫君对他的爱憎有了极大的改变。三、倒装句现代汉语的句子成分的顺序,一般为“定+主+状+谓+补+定+宾+补”。但在文言文中,在一定条件下,句子成分的顺序会发生变化,这就是古汉语中所谓的倒装句,即指文言文中一些句子成分的顺序出现了前后颠倒的情况。倒装句有下面几种情况:限时训练答案:(1)蚯蚓没有锋利的爪牙,强壮的筋骨。(2)(武帝)就派苏武以中郎将的身份,让他持节出使匈奴,送留在汉朝的匈奴使者。(3)不明白句读,不能解答疑惑。(4)因此我效忠于陛下的日子还很长。4.阅读下面的文言片段,翻译画线句子。初,上自以藩王,次不当立,每矫情饰行,以钓虚名,阴有夺宗之计。时高祖雅信文献皇后,而性忌妾媵。皇太子勇内多嬖幸,以此失爱。帝后庭有子,皆不育之,示无私宠,取媚于后。大臣用事者,倾心与交。中使至第,无贵贱,皆曲承颜色,申以厚礼。婢仆往来者,无不称其仁孝。又常私入宫掖,密谋于献后,杨素等因机构扇,遂成废立。以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。帝性多诡谲,所幸之处,不欲人知。每之一所,郡县官人,竞为献食,丰厚者进擢,疏俭者获罪。(1)大臣用事者,倾心与交。中使至第,无贵贱,皆曲承颜色,申以厚礼。译文:(