您所在位置: 网站首页 / 文档列表 / 英语写作 / 文档详情
作文素材:英语与传统文化的碰撞.docx 立即下载
上传人:念珊****写意 上传时间:2024-09-04 格式:DOCX 页数:4 大小:31KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

作文素材:英语与传统文化的碰撞.docx

作文素材:英语与传统文化的碰撞.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

作文素材:英语与传统文化的碰撞作文素材:英语与传统文化的碰撞在日常的学习、工作、生活中,大家都不可避免地会接触到作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。还是对作文一筹莫展吗?下面是小编为大家整理的作文素材:英语与传统文化的碰撞,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。前段时间20xx年普通高考考试大纲出炉,明确提出,20xx年高考将增加中华优秀传统文化的考核内容,充分发挥高考命题的`育人功能和积极导向作用。比如,在语文中增加古代文化常识的内容,在汉语中增加文言文、传统节日、民俗等内容,在数学中增加数学文化的内容。传统文化一直是考试的“常客”,经常出现在各类考卷上,如今正式纳入高考新大纲,中华优秀传统文化的重要性和地位也就不言而喻了。既然高考都将它纳入了考点范围,那怎么能少了四六级呢,这些素材赶紧积累起来,考场上才能沉着应对!1.长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就像到了巴黎没有去看看埃菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连成长城。然而,我们今天看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。TheGreatWallisoneofthewondersoftheworldthatcreatedbyhumanbeings.IfyoucometoChinawithoutclimbingtheGreatWall,It’sjustlikegoingPariswithoutvisitingtheEiffelTower,orgoingtoEgyptwithoutvisitingthepyramids.Peopleoftensay:"notatruemanunlesshecomestotheGreatWall."Infact,theGreatWallwasoriginallyjustsomeoffandonthewall,itwasnotuntiltheqindynastyunifiedChinaafteritjoinedtheGreatWall.However,theGreatWallweseetoday-eastofshanhaiguan,westtojiayuguan,mostofthemarebuiltintheMingdynasty.2.饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作时包括:(1)擀皮;(2)备馅;(3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。DumplingisatraditionalfoodwhichispopularwithChinesepeople.AccordingtoanancientChineselegend,dumplingswerefirstmadebythemedicalsaintZhangZhongjing.Therearethreestepsinvolvedinmakingdumplings:(1)makedumplingwrappersoutofdumplingflour;(2)preparethedumplingstuffing;(3)makedumplingsandboilthem.Withthinandelasticdoughskin,freshandtenderstuffing,delicioustaste,anduniqueshapes,dumplingsarewortheatinghundredsoftimes.There’sanoldsayingthatclaims,"Nothingcouldbemoredeliciousthandumplings."DuringtheSpringFestivalandotherholidays,orwhentreatingrelativesandfriends,Chinesepeopleliketofollowtheauspiciouscustomofeatingdumplings.ToChinesepeoplewhoshowhighreverenceforfamilylove,havingdumplingsatthemonmenttheoldyearisreplacedbythenewisanessentialpartofbiddingfarewelltotheoldandusheringinthenewyear.3.京剧被誉为“东方歌剧”,是地道的中国国粹。它
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

作文素材:英语与传统文化的碰撞

文档大小:31KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用

手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录

首次登录需关注“豆柴文库”公众号

新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用