如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
法律英语翻译古旧词-hereby法律英语翻译古旧词-herebyHereby常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。它的位置一般置于主语后,紧邻主语.意为特此,因此,兹bymeansof,byreasonofthis例Weherebycertifytothebestofourknowledgethattheforegoingstatementistrueandcorrect.参考译文特此证明,据我们所知,上述声明内容真实,正确无误。(1)hereby:特此(2)tothebestofourknowledge:asfarasweknow据我们所知(3)foregoingstatement:above-mentionedstatement上述声明例ThisContractisherebymadeandconcludedbyandbetweenCo.(hereinafterreferredtoasPartyA)andCo.(hereinafterreferredtoasPartyB)on(Date),in(Place),China,onthebasisofequalityandmutualbenefitandthroughamicableconsultation.参考译文本合同双方,公司(以下称甲方)与公司(以下称乙方),在平等互利根底上,通过友好协商,于年月日在中国(地点),特签订本合同。(1)hereby:特此(2)hereinafterreferredtoas:以下简称为(3)onthebasisofequalityandmutualbenefit:在平等互利根底上(4)throughamicableconsultation:通过友好协商例Thisagreementisherebymadeandenteredintoon(Date),byandbetweenCo.China(hereinafterreferredtoasPartyA)andCo.(hereinafterreferredtoasPartyB).参考译文中国公司(以下简称甲方)与公司(以下简称乙方)于年月日特此订立本协议。(1)thisagreementisherebymadeandenteredinto:特此订立本协议在法律文件中表示订立本协议“可用以下4个动词:sign(make,concludeorenterinto)thisagreement,按照同义词连用的写作特点,可用上述4个动词中的两个来表示)。