如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
2024年岑参名作赏析工作情况逢入京使①故园东望路漫漫②,双袖龙钟③泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。①刘开扬岑参诗集编年笺注·岑参年谱(下简称刘笺)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。②故园:指长安和自己在长安的家园。③龙钟:淋漓。卞和退怨之歌:“空山歔欷泪龙钟。”诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。远离京都和家园的心情是凄凉的,又正遇上和自己反向而行之人,因而不免感伤。但远行之人又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心。这样朴素而又复杂的人之常情,用朴实无华的叙述式语气道出,更觉得真切感人。钟惺评此诗:“只是真。”谭元春曰:“人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久”(唐诗归卷十三)。沈得潜曰:“人人胸臆中语,却成绝唱”(唐诗别裁集卷十九)。春梦①洞房②昨夜春风起,遥忆美人③湘江水。枕上片时春梦中,行尽江南数千里④。①刘笺以此诗见于河岳英灵集,故当不晚于于天宝十二载。时岑参在长安。文苑英华卷一五七题作春夜所思。②洞房:深邃之房。司马相如上林赋:“岩宎洞房”。集解郭璞曰:“岩穴底为室潜通台上者。”③美人:文苑英华及全唐诗均作“故人尚隔”,据此则美人当指朋友;河岳英灵集等多种古本作“遥忆美人”,刘笺云:“如非思友,便是忆内之作。”④刘笺云:“此二句似用韩非子张敏于梦中往寻高惠事(沈约别范安成诗李善注引)。唯不云半道迷路,而云片时行尽数千里也。”此诗写法独特。洞房忽起春风,极反常。然梦中春风,则合理。梦中千里寻人,可见思念之深切。所谓夜有所梦常因日有所思。因为是梦,所以能片时行尽千里。此所谓“反常合道”之巧思。载酒园诗话:“诗有同出一意而工拙自分者。如戎昱寄湖南张郎中曰:‘寒江近户漫流声,竹影当窗乱月明。归梦不知湖水阔,夜来还到洛阳城。’与武元衡‘春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。’顾况‘故园此去千余里,春梦犹能夜夜归’同意,而戎语之胜,以‘不知湖水阔’五字,有搔头弄姿之态也。然皆本于岑参‘枕上片时春梦中,行尽江南数千里’”。走马川行奉送出师西征①君不见走马川②行雪海③边,平沙莽莽黄入天。轮台④九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴⑤草黄马正肥,金山西见烟尘飞⑥,汉家大将⑦西出师。将军金甲夜不脱,半夜行军戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱⑧旋作冰,幕中草檄砚水凝。虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷⑨。①题一作走马川行奉送封大夫出师西征,作于天宝十三载(754)九月,同时还作有轮台歌奉送封大夫出师西征。时此诗本事未详,故诗中诸地名亦难确考。岑诗所言“封大夫出师西征”、“封大夫破播仙”,史书皆无载。据刘开扬岑参年谱:岑天宝十三载(754)四月启程赴北庭,夏、秋之交到北庭。八月,封征回纥,大约回纥未战而降,封受降回军,岑作北庭西郊候封大夫受降回军献上诗。九月,封又西征,岑参作二诗送之。冬,封破播仙回,岑作献封大夫破播仙凯歌六章。若是,则“西征”与“破播仙”乃一事。然播仙在北庭之南偏西,中间隔着天山。此诗所涉地名,若以轮台为起点,则播仙远在西南,金山远在北面偏东,走马川如果是指玛纳斯河,则在西北不远;如果在伊塞克湖附近,则在千里之外的西南。如此看来,诗中所涉地名,实不可一一确指。诗人或许是以尺幅千里之笔,随意撷取西北边庭之地理风物以成诗境。白雪歌送武判官归京①北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干②百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军③置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻④。轮台⑤东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。①岑参于天宝十三载(754)夏秋之交到北庭,至德二载(757)春夏之交东归,其间三历雪季,此诗之作,不详何时。武判官,未详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官。②瀚海:大沙漠。阑干:纵横。③中军:古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅所居。④“风掣”句:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。⑤轮台:见前注。岑参的边塞诗奇丽壮美,富于浪漫主义激情,也不乏浪漫手法。他善于写奇丽壮美的西北边塞风光,如火山、沙漠、雪海、草原、狂风等,然而这些奇特壮美的自然现象又常常构成艰苦卓绝的环境,形成对军旅生活的考验。而诗人又极善于把边关将士放在这样的考验中,突现他们的豪情壮气。边疆环境的恶劣,边陲生活和战事的艰苦,有力地衬托出戍边将士的英雄主义精神。诗人善于使用夸张、比喻等浪漫主义表达方式,如“一川碎石大如斗,随风满地石乱走”;“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等。岑参与高适都长于写边塞诗,且都具有豪迈雄壮的风格,又都长于七言歌行体。因而自当时起就有“高