如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
单词:여행지旅游地한옥마을韩屋村지붕屋顶기와瓦전통혼례传统婚礼결혼식婚礼仪式한복韩服역사박물관历史博物馆셔틀버스班车안내시스템导向系统(讲解系统)화장실洗手间입장료入场费(门费)무료免费기념품纪念品휴관일休馆日문을닫다关门운영하다运营운이좋다好运발전发展유람선游览船민박民宿우산雨伞句型练习1여기는한옥마을입니다.这里是韩屋村。입장료가얼마입니까?请问门票多少钱?몇시에문을닫습니까?几点关门?휴관일은무슨요일입니까?休馆日是星期几?기념품은어디에서살수있어요?纪念品在哪里可以买到?여기서사진을찍어도괜찮습니까?这里可以照相吗?운이좋으면전통혼례를볼수있어요.运气好的话,还可以看到传统婚礼。한국의전통옷을입어볼수있을까요?可以试穿韩国的传统服装吗?매표소에서입장권을사서내세요.请在售票处买门票。박물관에는음식물을가지고들어갈수없습니다.不允许携带食物进入博物馆。句型练习2중국어로된안내책자가있나요?有中文介绍册子吗?어제안내시스템을예약했는데요.我昨天预订了讲解服务。서울에무료로입장할수있는박물관이있어요?首尔有没有免费参观的博馆?화장실이어디예요?请问洗手间在哪里?내일날씨를알고싶어요.我想知道明天的天气请况。국립중앙박물관은세계에서네번째로큰박물관입니다.国立中央博物馆是世界第四大博物馆。민박을할수있을까요?可以民宿吗?유람선은몇시에출발해요?游览船几点出发?셔틀버스를운행합니다.有班车。유람선을밤에타면야경을볼수있습니다.晚上坐游览船可以观赏夜景。会话1.在南山韩屋村丽丽:여기가어디예요?这里是什么地方?智英:여기는남산한옥마을이에요.这里是南山韩屋村。丽丽:한옥마을이뭐예요?韩屋村是什么?智英:한옥은한국의전통집이에요.지붕에기와를얹어만든집이에요.옛날에한국사람들은이런한옥에살았어요.韩屋是韩国传统的房子,屋顶是用瓦铺的。以前的韩国人就生活在这种韩屋里。丽丽:와~이게한옥이군요.참아름다워요.哇,这就是韩屋呀。真漂亮。智英:이쪽으로와보세요.지금전통혼례를하고있어요.请到这边看看吧,现在正举行传统婚礼呢。丽丽:전통혼례요?传统婚礼?智英전통혼례는한국의옛날결혼식이에요.운이좋으면전통혼례를볼수있는데리리씨는운이좋군요!传统婚礼是韩国古代的结婚仪式。运气好的话能看到传统婚礼。丽丽,你的运气真好。丽丽:와~신기해요.저옷이뭐예요?哇,好神奇呀。那是什么衣服?智英:저옷은한복이에요.那件衣服是韩服。丽丽:저도입고싶어요.我也想穿。智英:그래요?저쪽에가면한국의전통옷을입어볼수있어요.是吗?到那边可以试穿韩国传统服饰。丽丽:빨리가요.재미있겠어요.快走,应该很有意思。会话2.在首尔历史博物馆智英:오늘은서울역사박물관에갈거예요.今天要去首尔历史博物馆。丽丽:거기가어디예요?那儿是什么地方?智英:지하철5호선서대문역에서내려서걸어가야해요.在地铁5号线西大门站下车后要走一会儿。丽丽:오늘비가올것같은데우산을가져갈까요?今天好像要下雨,要不要带把雨伞?智英:네,좋아요.好,知道了。-在首尔历史博物馆–智英:제가어제안내시스템을예약했어요.이것으로전시설명을들을수있어요.또2시30분에영어로도전시설명을들을수있어요.我昨天预订了讲解服务系统,这样可以听到有关展厅的介绍.2点30分钟还可以听到英文介绍。丽丽:이곳은어떤곳이에요?这里是什么地方?智英:서울역사박물관은오늘의서울이어떻게변화발전해왔는가를역사와문화를중심으로보여주는곳이에요.首尔历史博物馆是以历史和文化两方面为主介绍今天的首尔是如何发展过来的场所。丽丽:아~그렇군요.啊,是这样。智英:리리씨,이쪽으로와보세요.옛날에왕이입던옷을입어볼수있어요丽丽,请到这边来,可以试穿以前国王穿的衣服。丽丽:와.저도입어볼래요.哇,我要穿试试。智英:리리씨가옷을입으면제가사진을찍어드릴게요.丽丽,你穿上后我给你照相。丽丽:네,좋아요.好。