您所在位置: 网站首页 / 文档列表 / 工程英语 / 文档详情
建筑卫生陶瓷生产英文资料.docx 立即下载
上传人:猫巷****觅蓉 上传时间:2024-09-04 格式:DOCX 页数:10 大小: 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

建筑卫生陶瓷生产英文资料.docx

建筑卫生陶瓷生产英文资料.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第PAGE10页共NUMPAGES10页第PAGE\*MERGEFORMAT10页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT10页建筑卫生陶瓷生产SANITARYWAREPRODUCTION1.PRECRUSHINGOFRAWMATERIALS原料初碎Hardmaterials(硬质料)likefeldspar长石,quartz(石英),maybeprecrushed(初碎),inordertoreduce(减少)thegrinding(研磨)timeduringpreparation(制备).Thehardmaterialsarecharged(装)toanimpactcrusher(锤击破碎机),forreducing(缩小)thegrainsize(粒度).Avibratingsieve(振动筛)separatesoversized(过大的)grain,whichisreturned(返回)tothecrusher(破碎机).Thecrushed(破碎过的)materialsarestoredinsilos(料仓).Zirconsand(锆英砂)hastobeground(研磨)inaballmill(球磨机)toamaximum(最大)sizeof100micron(微米)andisthengroundinavibro-energy-mill(振动磨)tothefinalsizes.参考译文:1、原料初碎为了缩短原料制备过程的研磨时间,诸如长石,石英之类的硬质原料可先进行初碎。将这些硬质料放进锤击破碎机内缩小其粒度。较大的颗粒由振动筛分离出去,返回破碎机。破碎过的原料储存在料仓内。锆英砂应在球磨机内研磨,使最大粒度不超过100微米,然后再放入振动磨内研磨到所需要的粒度。2.BODYPREPARATION坯料制备Accordingto(按照)thecomposition(配方),therawmaterialsaretakenoutoftheboxesbyashovelloader(装载机),weighed(称重)onaplatformscale(台秤)anddumped(倾倒)intoaboxfeeder(加料箱).Theamountloadedintotheboxfeederisrecordedbytheshovelloaderdriver.Assoonasabatch(批料)iscollectedintheboxfeeder,aballmill(球磨机)canbecharged(加料).Thematerialsleavingtheboxfeederpassaclay(粘土)slicer(切碎机)inordertocutchunks(大块)ofclaytosmallersizeforeasydissolving(细碎)oftheclayintheballmill.Bymeansof(通过)conveyorbelts(输送带)therawmaterialsaretransportedintotheballmills.Afteraddingtherightamountofwaterviaawatermeter,theyareformedtoafineslip(细浆).Grindingtimewillbeapprox10to16hours,dependingonthematerials.Thisslipisemptiedviaacoursescreen(粗目筛)intoapropellerblungertank(螺旋桨搅拌池).Fromtheretheslipispumpedtothemixingblunger(混合搅拌机).Thescrap(废料)andbrokenpiecesareputinahighspeedblunger(高速搅拌机).Waterisaddedtogettherightliterweight(升重)anddissolved(溶解).Thisslipwillbepumpedoverascreentoastoragetank.Fromtherethescrapslip(回浆)isaddedtothemixingblunger.Thereadypreparedslipispumpedoverascreenintoslipstoragecontainers(泥浆罐).参考译文:2、坯料制备按照配方,用装载机将原料从料仓内取出,经台秤称重,倒入加料箱。装入加料箱内的数量由装载机驾驶员负责记录。当一批料装入加料器之后,先通过粘土切碎机将粘土块破碎到较小程度,以便粘土在球磨机中
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

建筑卫生陶瓷生产英文资料

文档大小:

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用

手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录

首次登录需关注“豆柴文库”公众号

新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用