您所在位置: 网站首页 / 文档列表 / 商务英语 / 文档详情
商业英文书信.doc 立即下载
上传人:yy****24 上传时间:2024-09-03 格式:DOC 页数:11 大小:63KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

商业英文书信.doc

商业英文书信.doc

预览

免费试读已结束,剩余 1 页请下载文档后查看

16 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

PAGEPAGE11商务英语书信商业信函有其自身的特点。下面是商务书信写作中的几点注意事项:1.切忌主客不分或模糊。例子:Decidingtorescindtheearlierestimate,ourreportwasupdatedtoinclude$40,000fornewequipment.应改为Decidingtorescindourearlierestimate,wehaveupdatedourreporttoinclude$40,000fornewequipment.(We决定呀,不是report.)2.句子不要零碎。例子:Hedecidednottoauditthelasttencontracts.Becauseofourpreviousobjectionsaboutcompliance.两个句子应该连在一起:Hedecidednottoauditthelasttencontractsbecauseofourpreviousobjectionsaboutcompliance.3.结构对称,令人容易理解。例子:Theownerquestionedtheoccupant'sleaseintentionsandthefactthatthecontracthadbeenalteredwithinkmarkings.应改为:Theownerquestionedtheoccupant'sleaseintentionsandinkalterationsofthecontract.4.单复数不要搞乱,不然会好刺眼,看着不舒服。例如:Anauthorizedpersonmustshowthattheyhavesecurityclearance.应改为Authorizedpersonsmustshowthattheyhavesecurityclearance.5.动词和主语要呼应。想想这两个句子的分别:1.Thisisoneofthepublic-relationsfunctionsthatisunder-budgeted.2.Thisisoneofthepublic-relationsfunctions,whichareunder-budgeted.6.时态和语气不要转换太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。7.标点要准确。例如:Hedidnotmakerepairs,however,hecontinuedtomonitortheequipment.应改为:Hedidnotmakerepairs;however,hecontinuedtomonitortheequipment.8.选词正确。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。10.大小写要注意。除非必要不要整个词都大写,除非要骂人。例如:MUSTchangetoOSimmediately.外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。一.商业书信常用开头语OpeningPhrases&SentencesGenerallyUsedInBusinessLetters(1)特此奉告等Toinformoneof;Tosay;Tostate;Tocommunicate;Toadviseoneof;Tobringtoone'snotice(knowledge);Tolaybeforeone;Topointout;Toindicate;Tomention;Toappriseoneof;Toannounce;Toremark;Tocallone'sattentionto;Toremindoneof;etc.1.Wearepleasedtoinformyouthat2.Wehavepleasureininformingyouthat3.Wehavethepleasuretoappriseyouof4.Wehavethehonourtoinformyouthat(of)5.Wetakethelibertyofannouncingtoyouthat6.Wehavetoinformyouthat(of)7.Wehavetoadviseyouof(that)8.Wewishtoinformyouthat(of)9.Wethinkitadvisabletoinformyouthat(of)10.Wearepleasedtohavethisopportunityofremindingyouthat(of)11.Wetaketheadvantageofthisopportunitytobringbeforeyournotice12.Plea
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

商业英文书信

文档大小:63KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用

手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录

首次登录需关注“豆柴文库”公众号

新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用