如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
Itwas1stJanuary,thefirstdayoftheyearandaholidayforme.Whatluck!Istartedbythinkingofgettingthebankworkoutoftheway.Thebankperson,anelderlygentlemanwithawhitebeard,was,asusual,curt[简略的]tomypolite“HappyNewYear.”HenoddedandIsatinfrontofhim.那天是1月1日,新年的第一天,也是我的假日。真幸运!我开始盘算到银行去把工作办妥。给我办理业务的银行职员是一位老先生,留着一捋白胡子。他像平常一样简洁地回应我那句礼貌的“新年快乐”。他对我点点头,我便坐到他面前。Minutespassedandnothinghappened.几分钟过去了,什么事情也没发生。Thenveryhesitantly[犹豫地]Iputmyformandbooklet[小册子]infrontofhim.Hewasbusyfillingupentriesinhisregister.Afterafewminuteshetookmyformandfromhiscabinethetookoutaverythickfilefromwhichhestartedfillinginmydetails.Isattherewonderingwhywehadcomputerizedbankingifwewerestillfillinginformsandregisters.然后,我万分犹豫地把自己的表格和小册子放到他面前。他正忙着往登记簿里录入条目。过了几分钟,他拿起我的表格,从文件柜里抽出一本厚厚的档案文件,开始登记我的信息。我坐在那里,不禁疑惑既然我们要人工填写表格和登记簿,那还要电脑化的银行业务来干嘛呢。Afterwaitingforafewmoreminutes,inwhichIshowedallsignsofbeingimpatient,Iaskedhimifmyworkwasdone.ThemomentIuttered[说]thewords,Ifeltasifabombshell[炸弹]hadfallenonhim.Heshouted,“Nothingisdone,itwilltaketime!”在继续等待的几分钟里,我表现出各种不耐烦的小动作。我问他我的业务是否办理好了。就在我说话的那一刻,我觉得那像一颗炸弹落在他的身上。他大声吼道:“全都没办好,这需要时间!”JustthenIsawhismorningcupofteawhichhadbeenlyingthereforthelasttenminutes,untouched.Theteahadturnedalmostcoldwhilehewasdoinghiswork.SuddenlyIfeltwhatthisman,whohadbeenworkingatthiscounterforthelastGod-knows-how-manyyears,mustbefeelingwhencustomerslikemecomewhoarealwaysinahurrytogettheirworkdone.Wedonotevenfeeltheneedtothankthemforbeingthere.Hemustbefeelingsoagitated[激动的]that“herecomesanotherpersonwhowillpushmefordoinghisworkfirst.”就在那个时候,我发现在刚刚过去的十分钟里,他那杯早晨热茶一直放着,一口都没喝。这杯茶在他工作时几乎凉掉了。突然之间,我明白了,当遇到像我这样总是急着想把业务办完的顾客时,这位在银行的这个窗口里干了不知道多少年的人会有怎样的感受。我们从未想过要感谢他们一直坚守岗位。他一定会很激动地想:“这次又是一个催着我快点帮他办事的家伙。”OnaninstinctItoldhim,“Sir,youpleasehaveyourtea,Iamnotinahurry.”Thisman,whoIhadbeenseeingforthelastfewyears,suddenlylookedupatmeandforthefirsttimewehadeyecontact—hehadnevermadeeyecontactearlier.Isawadifferentpersonthere,anotherhumanbeingwhowasashard-pressed[处于强大压力的]fortimeasIalwaysam.我本能地对他说:“先生,请您先喝一口茶吧,我不赶时间。”这位过