如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
10部文学名著的经典开场白篇一:10部文学名著经典开头10部文学名著经典开头列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》幸福的家庭总是类似的,而不幸的家庭那么各有各的不幸。Allhappyfamiliesarehappyalike,allunhappyfamiliesareunhappyintheirownway.查尔斯·狄更斯《双城记》这是最美妙的时代,这是最糟糕的时代;这是智慧的年头,这是愚昧的年头;这是信仰的时期,这是疑心的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是绝望之冬。我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes.Itwastheageofwisdom,itwastheageoffoolishness.Itwastheepochofbelief,itwastheepochofincredulity.Itwastheseasonoflight,itwastheseasonofdarkness.Itwasthespringofhope,itwasthewinterofdespair.Wehadeverythingbeforeus,wehadnothingbeforeus,wewereallgoingdirecttoheaven,wewereallgoingdirecttheotherway.简?奥斯汀《傲慢与偏见》但凡有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessingofagoodfortunemustbeinwantofawife.乔治·奥威尔《一九八四》四月间,天气严寒晴朗,钟敲了十三下。ItwasabrightcolddayinApril,andtheclockswerestrikingthirteen.弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》,也译为《一树梨花压海棠》洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的剥去,洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下悄悄落在牙齿上。洛·丽·塔。Lolita,lightofmylife,fireofmyloins.Mysin,mysoul.Lo-Lee-Ta:thetipofthetonguetakingatripofthreestepsdownthepalateoftap,atthree,ontheteeth.Lo.Lee.Ta.弗·司各特·菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给了我一番教导,我不断铭刻在心:“每当你想要批判别人的时候,”他对我说,“你就记住在这世界上不是人人都享有过你所拥有的优越条件。InmyyoungerandmorevulnerableyearsmyfathergavemesomeadvicethatI’vebeenturningoverinmymindeversince.“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,”hetoldme,“justrememberthatallthepeopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad.”J.D.赛林格《麦田守望者》你要是真想听我讲,你想要明白的第一件事可能是我在什么地点出生,我倒霉的童年是怎么样度过的,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫?科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。Ifyoureallywanttohearaboutit,thefirstthingyou’llprobablywanttoknowiswhereIwasborn,andwhatmylousychildhoodwaslike,andhowmyparentswereoccupiedandallbeforetheyhadme,andallthatDavidCopperfieldkindofcrap,butIdon’tfeellikegoingintoit,ifyouwanttoknowthetruth.西尔维娅·普拉斯《钟形罩》那是一个怪僻、闷热的夏天,确实是罗森博格因间谍罪名被处死的那个夏天,我不明白我在纽约干什么。Itwasaqueer,sultrysummer,thesummertheyelectrocutedtheRosenberg,andIdidn’tknowwhatIwasdoinginNewYork.马克·吐温《哈克贝里?费恩历险记》你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你确信不明白我是谁,不过没关系