如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
刘一男托福巅峰词汇10000电子讲义主讲:刘一男第一集abase[əˈbeis]vt、降低,使贬低▼一男讲词▼a加强语气,base基础,底部——贬低basic基础得abash[əˈbæ∫]vt、使羞愧,使困窘▼一男讲词▼“abash”简写自“embarrassvt、使困窘,使局促不安”barrier栅栏abate[əˈbeit]v、使(数量、程度等)减少,减轻,除去▼一男讲词▼a加强语气,beat打——打压、减少。▼中西悟语▼国务院组合拳“打压”房价bat球棒balmy[ˈbɑːmi]adj、芳香得;温与得;令人愉快得▼一男讲词▼balm香油、香膏(演变自“palm掌”),y得▼中西悟语▼“擦手油”pack背包back背delve[delv]v、钻研;发掘▼一男讲词▼“delve”与“dig挖掘”同源;谐音“大夫”horrid[ˈhɔrid]adj、恐怖得,可怕得;令人讨厌得▼一男讲词▼horhair头发,id得▼中西悟语▼“毛骨悚然,汗毛竖起来了”idiosyncrasy[ˌidiəˈsiŋkrəsi]n、(个人独有得)习性,癖好▼一男讲词▼idiot白痴(总有自己得想法,瞧到任何东西都叫“汽车”)labyrinth[ˈlæbərinθ]v、迷宫▼一男讲词▼labylady女士。“labyr”压缩自“library图书馆”,inthinter——图书馆内部▼中西悟语▼图书馆内部曲道回肠很像迷宫mandate[ˈmændeit]n、/v、命令,授权,批准▼一男讲词▼mandarin满大人、官话,普通话mand命令demand请求mangle[ˈmæŋgl]vt、乱砍,撕裂,破坏,毁损,▼一男讲词▼mingle混合mix混乱得nostalgia[nɔsˈtældʒiə]n、思乡病,怀旧▼一男讲词▼nost=nest巢,alg=agony痛苦,ia病结尾nostrum[ˈnɔstrəm]n、秘方,妙策▼一男讲词▼nost=nest巢,trtreat治疗,um后缀▼中西悟语▼祖传得,家传得percolate[ˈpəːkəleit]v、渗透▼一男讲词▼per穿透,collar领子,ate后缀——领子就就是脖子“穿透”得地方perennial[pəˈrenjəl]adj、一年四季得,终年得;(植物)多年生得▼一男讲词▼annual每年得,ann=enn词根:年,per穿透,贯穿year年perforate[ˈpəːfəreit]vt、穿孔于▼一男讲词▼per穿透,for=pore孔、口,ate后缀——穿孔▼同源现象▼pater爸爸fater爸爸opportunity机会,时机“portune”fortuneperilous[ˈperiləs]adj、危险得▼一男讲词▼experiment试验▼中西悟语▼“验”与“险”scavenge[ˈskævindʒə]v、清除(垃圾);从费物中提取;以(腐肉)为食▼一男讲词▼s=ex出来,cave洞,engeence——scoop[skuːp]n、铲子,勺v、挖掘▼一男讲词▼“scoop铲子”演变自“spoon勺子”tepid[ˈtepid]adj、微温得,不热情得▼一男讲词▼“tepid”摘取自“temperature温度”——从热中摘点儿——微温eve前夜evening夜isle小岛island岛vanguard[ˈvængɑːd]n、先锋,先驱▼一男讲词▼advance前进,guard保卫,警卫▼中西悟语▼“开路先锋”,“断后”wharf[hwɔːf]n、码头v、停泊在码头▼一男讲词▼whirl转弯revolve旋转▼中西悟语▼该调头了▼同源现象▼terminal终点(turn转弯)verge边缘(verse旋转)第二集abet[əˈbet]vt、教唆,煽动▼一男讲词▼bait鱼饵bite咬abhor[əbˈhɔː]vt、憎恶,痛恨▼一男讲词▼abaway,horror恐怖▼中西悟语▼“吓人,讨厌,走开!”bizarre[biˈzɑː]adj、(指态度、容貌、款式等)奇异得▼一男讲词▼beard胡子mustache胡子cabal[kəˈbæl]n、(尤指政治上得)阴谋;(政治)阴谋小集团▼一男讲词▼cable电报——战争时期人们通过电报互通阴谋calamity[kəˈlæmiti]n、灾难,不幸之事▼一男讲词▼词源上与“climate气候”同源有关——天象预测吉凶谐音“卡啦,埋汰”——不幸之事disaster灾难doom劫数callous[ˈkæləs]adj、无情得,无同情心得v、(使)变硬▼一男讲词▼calc