您所在位置: 网站首页 / 文档列表 / 翻译基础知识 / 文档详情
从改写理论看庞德《华夏集》的翻译的开题报告.docx 立即下载
上传人:王子****青蛙 上传时间:2024-09-06 格式:DOCX 页数:2 大小:10KB 金币:6 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

从改写理论看庞德《华夏集》的翻译的开题报告.docx

从改写理论看庞德《华夏集》的翻译的开题报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

6 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从改写理论看庞德《华夏集》的翻译的开题报告开题报告论文题目:从改写理论看庞德《华夏集》的翻译选题意义:庞德是中国现代诗歌史上的重要诗人之一,其创作的重要性与其独特的艺术风格不言而喻。《华夏集》是庞德的代表作之一,该诗集旨在探寻和表现中国传统文化和民族精神。《华夏集》的翻译从一定程度上也是一次跨文化交流和传递。因此,对这个诗集及其翻译的研究具有重要意义。随着翻译研究的不断深入,研究者们逐渐意识到翻译并不是单纯的信息传递,翻译过程中的译者选择和干预也会影响译文的意义表达。因此,本文选用了改写理论分析庞德《华夏集》的翻译,旨在揭示翻译中的译者选择和干预及其对译文的影响,同时探究译文与源文之间的差异、译者的创造性和文化价值。研究目的:本文旨在通过改写理论,系统分析庞德《华夏集》的翻译中的译者选择和干预,解释或揭示译文与源文之间的差异,探讨翻译的创造性和文化价值,明确庞德《华夏集》的译本的特点及其意义,从而更好地理解庞德的创作意图和代表作品,并为后人研究庞德的诗歌创作提供一定的参考和启示。研究内容:本文主要分为四个部分:第一部分,绪论。介绍选题的背景和意义,研究的目的和内容,阐述本文所采用的理论方法和分析框架,以及研究的理论和方法基础。第二部分,庞德《华夏集》的译本和改写。该部分主要介绍庞德《华夏集》的几个重要译本,包括何桥、李慎之、罗根等人的译本以及译者们的改写策略。通过对比不同译者的翻译,探究翻译过程中的译者选择和干预,以及译者对原文的改写和表达。第三部分,改写理论与庞德《华夏集》的翻译。本部分详细介绍改写理论及其在庞德《华夏集》翻译中的应用,阐述翻译中的改写策略对译文的影响,重点研究改写与翻译的关系、译者选择和干预的影响,以及翻译的创造性和文化价值等问题。第四部分,结论和展望。通过对庞德《华夏集》翻译的研究,总结研究结果,解释翻译中的误解和失误,并提出基于改写理论的翻译改进策略。同时,分析研究中的局限性和不足之处,并展望该领域未来的研究方向。参考文献:何桥.(1985).《庞德诗全集》(Vol.1).中国文联出版社.李慎之.(1986).《庞德诗全集》(Vol.2).上海译文出版社.罗根.(1993).《庞德诗全集》(Vol.3).河北教育出版社.林耀南.(2002).改写的文学性.《翻译硕士导刊》(Vol.5),53-58.郑张尚芳.(2005).论改写策略在翻译中的应用.《中国国际翻译》(Vol.9),56-61.
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

从改写理论看庞德《华夏集》的翻译的开题报告

文档大小:10KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用

手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录

首次登录需关注“豆柴文库”公众号

新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用