您所在位置: 网站首页 / 文档列表 / 课程设计 / 文档详情
第一讲课部分课件.ppt 立即下载
上传人:yy****24 上传时间:2024-09-07 格式:PPT 页数:15 大小:1.2MB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

第一讲课部分课件.ppt

第一讲课部分课件.ppt

预览

免费试读已结束,剩余 5 页请下载文档后查看

16 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

AnIntroductiontoTranslationbetweenEnglishandChineseTheTowerofBabel(Genesis11:1-9)Languagesdonotdifferessentiallyinwhattheycansay,butinhowtheysayit.P7Translatingconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesource-languagemessage,firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofstyle.P29Translationistranslatingmeaning.传意性MeaningalwayshaspriorityoverformintranslationP42YanFu(1854-1921):Faithfulness,Smoothness,EleganceFuLei:BealikeinspiritQianZhongshu:Theoryofsublimation/digestionEugeneA.Nida:correspondenceinmeaningandsimilarityinfunction知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必殆。Wetpaint!Noadmittanceexceptonbusiness!Businessasusual.Employeesonly.Inspectiondeclined.Nocamera!Novisitors.Manythanks!HappyNewYear!Mybestregards.SchoolMotto校训昨天碰见老张,说老婆病了,住了院,要陪床,下周不能上班。WhenImetLaoZhangyesterday,hesaidthathiswifewasillandhospitalized.Heneededtotakecareofhersohecouldnotgotoworkthenextweek.Sensitivitytocurrentsevents
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

第一讲课部分课件

文档大小:1.2MB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用

手机号注册 用户名注册
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
已有账号?立即登录
登录
手机号登录 微信扫码登录
微信扫一扫登录 账号密码登录

首次登录需关注“豆柴文库”公众号

新用户注册
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)
年会员
99.0
¥199.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用