如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
泰戈尔诗集读后感泰戈尔诗集读后感1手里捧着厚厚的诗集,静坐在阳台上,感受着晴日的暖阳将光亮洒在我的周边,洒在我手中的诗集上。诗集里的淡淡墨香,在阳光下氤氲,渐渐汇成一幅图画,我仿佛通过这幅画,穿越了时间的缝隙,看见了伟大的诗人,看到他那双充满智慧的双眼。这样一位和蔼可亲的老者,像长辈一般坐在我的面前,娓娓叙述着属于那个时代的故事。泰戈尔的.一生是在印度处于英国殖民统治的年代中度过的,他的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神,也表达了他对中国人民的友好情谊。而他写出来的诗,也如同他的人一般别具风格。品读泰戈尔的诗,我仿佛置身于一片浩瀚的星海,在这片浩瀚的星海中,我看到了属于这位诗人的点点滴滴。伟大的诗人对生死的见解是独到的,他告诉我:“用心甘情愿的态度,过随遇而安的生活,生如夏花般灿烂,死若秋叶之静美”。正如他所说,什么样的生活都无所谓,任何环境都不挑剔,别人怎么看你与你毫无关系,你要如何活,也与旁人毫无关系,以随遇而安的心态去看待生活,活着如同夏天的花朵一样绚烂,死去如同秋天里的叶子般宁静美丽。伟大的诗人是坚持不懈,持之以恒的,他告诉我:“只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响”。他还告诉我:“使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞”。只要我们努力坚持,不懈奋斗,那我们终将可以实现自己的理想。轻轻的合上诗集,一切如同过往云烟般散去,但我知道,在遥远的印度古国,有一位伟大的诗人在静静的等待着下一位读者的到来,并为他继续讲解着那个时代的绚丽篇章……泰戈尔诗集读后感2本身是闲暇时的读物,却蓦然觉得心一下子平静了。看,那是洁白的梦昙花在晶莹的帷幕里,纯稚而高贵地绽放。那窗外的放花,那柳枝的荫绿,那阳光的朗朗,此刻化作一杯香茗,戛上一口,那样浓郁而芬芳,久久在心头萦绕。品读《泰戈尔诗集》,我仿佛就与他微笑对视,看到他深邃的双眸,他高洁的精神,在刹那间花开满园,芬芳氤氲。读罢,心中有一种莫名的冲动,翻到刚读过的一篇又一遍,二遍,直到读得舒服了,读得沉醉了,才肯罢休。仿佛他就有这种魔力,让你欲罢不能。走近他,聆听他,那是朝露般晶莹的天使之歌啊,那是生命和爱情的哲理之声;这感悟人生的.奥义之言呵,这隽永明彻的智者之语,如一鼓晨钟扣开我灵魂的殿堂,我听见了天使的嬉笑。抚摸这一页页的诗篇,那文字流入指间,或小巧玲珑,或气势磅礴,亦或灿烂辉煌。泰戈尔用他的哲学,他的思想,向你我展示了一个丰富多彩的世界,讲述着那古老而熟悉的智慧故事,那朴实而多姿的美妙人生。他,泰戈尔,着一个爱国者,这一位哲者和诗人,他始终喷溢出他温暖的心灵。擦亮眼眸,我仿佛看见一个洋溢着微笑的宝贝向我缓缓爬来,他是在寻找他的梦,还是在寻觅那偷梦的人,闹着和他做朋友。那个花丛里的妙龄少女,那田间路上吹者牧笛的顽童,那海边波涛中的捕鱼者,是怎样一幅幅动人的画面。”若是你因错失太阳而流泪,你也会错失繁星”,”听,我的心儿,聆听着尘世的私语吧,这是在向你示爱!””让爱融在记忆里,让痛苦化为歌吟。”那是智慧的箴言,隽永的音韵。我只觉得一阵雪亮,一种清澈,拨开那迷朦的雾,擦亮双眼,将世界看得如此透彻。你说过:”我不能从春天的丰盈中为你送一朵小花,从远方的云朵上为你送去一抹金霞,打开你的四下环望,从你群花怒放的园中,采集百年前消逝的花朵的芬芳回忆。”可,这已经够了,够了。看,那心灵静处,芬芳氤氲的梦昙花就是最好的证明。泰戈尔诗集读后感3《飞鸟集》是由短小精悍的小诗组成。每段诗歌都只有简短的两三句话组成,话虽短,但隐含在其中的意义却不小这些形式自由、语言精湛、短小精悍、气质悠扬、出类拔萃、令人深思、笔法清隽、朴素无华的小诗中,似乎带着一点点童趣,一点沧桑、一点忧郁、一点悲伤、一点心痛。每一句都告诉了我们事物的真理。例如,第十六句诗:我今晨坐在窗前,世界如一个过路人似的,停留了一会,又向我点点头又走过去了。不正是说出了时间,是宝贵的吗?正可谓有一句话:一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。生与死本是一种永远无法溶合的距离,而近在咫尺却形同陌路是单相思者的心与所爱的人更遥远的距离。相爱却不能相处,有情人不能成眷属,是千古遗憾的情人间的距离,而明明爱着却装着不放在心上,是矛盾而痛苦,逆离真心的距离。可,比这更遥远的距离,你可知?是心的冷漠,是对爱的藐视,是面对爱自己的人断然掘上一条无法跨越的沟渠,把爱远远拒绝在世界上最遥远的距离外。进入泰戈尔的`《飞鸟集》就仿佛进入一个美的伊甸。一切都活脱脱,一着一丝丽饰地展现在面前,虚空的谚语与伪善的面具此时早已化为溪中的碎叶和早冬的晨雾,而往日生活中的吁叹我已全然不觉,